Sprache / Language - Curaçao Encounter

Direkt zum Seiteninhalt
Sprache(n)
Die offizielle Amtssprache hier ist immer noch Niederländisch. Die gesprochene Landessprache der Einheimischen allerdings ist Papiamentu, eine Kreolsprache, die sich in der Zeit der Sklaverei aus vielen anderen Sprachen zusammengesetzt hat. Man kann unschwer die Verwandtschaft mit Portugiesisch erkennen. Die Sprache enthält aber auch viele Begriffe aus dem Niederländischen und dem Englischen.
Papiamentu
Auch hier in Curaçao können Sie punkten, wenn Sie wenigstens ein paar Worte der Landessprache beherrschen.
Hier können Sie sich die wichtigsten Begriffe einprägen.
Die Fett gedruckten Begriffe gehören dabei quasi zum Pflichtprogramm.
Begrüssung / Verabschiedung
Papiamentu
Deutsch
Bon biniWillkommen
Bon dia
Guten Morgen (Begrüssung, wird bis 12.00 Mittags verwendet)
Bon tardi
Guten Tag (Begrüssung, zwischen 12.00 und 18.00)
Bon nochi
Guten Abend / Nacht (Begrüssung, ab 18.00)
Bon simanGute Woche (Wird ab Sonntag abend bis Dienstag morgen verwendet)
Bon weekendSchönes Wochenende
Pasa un bon dia
(Ich) wünsche einen schönen Tag
Kon ta bai?
Wie geht es?
Mi ta bon / Hopi bon / ku abo?Mir geht's gut / sehr gut / und dir?
Danki / Masha danki
Danke / Vielen Dank
Di nada
Bitte, gern geschehen
Ayo
Tschüss
Te aworoIch sehe dich später (see you later)
Lebensmittel
Papiamentu
Deutsch
AwaWasser
KumindaLebensmittel
KomeEssen
KarniFleisch
PiskàFisch
PanBrot
KeshiKäse
Lėchi
Milch
SukuZucker
BerduraGemüse
FrutaFrucht
BakobaBanane, so wie wir sie üblicherweise kennen
BananaKochbanane
AnasaAnanas
BatiaWassermelone
LamunchiLimone
BatataKartoffel
WortelKarotte
AròsReis
SaladaSalat
WebuEier
KarniFleisch
GaliñaHühnchen
MantekaButter
Binu (blanku/kora)Wein (weiss/rot)
SerbėsBier
FunchiPolenta (hiesige Spezialität)
kòfiKaffe
Tee
Kos dushiSüssigkeiten
Sonstiges
Papiamentu
Deutsch
Dushi
Lieb, nett, schön, hübsch, alles was gut ist.
Mi dushi
Kosename, am ehesten zu vergleichen mit dem amerikanischen Darling oder Sweetheart
Un tikiEin wenig
PlakaGeld
Botika
Apotheke
Kwanto esaki ta costa?Wie viel kostet das?
E (mi) kuenta, por faborDie (meine) Rechnung bitte
AweHeute
Und hier noch die zwei wichtigsten Begriffe in Papiamentu!
Mañan / Otro mañan
Morgen / Übermorgen
(Frei nach dem Motto: Was du heute nicht kannst oder willst besorgen, das verschiebe ruhig auf Morgen)
Otro siman
Nächste Woche (Siehe oben)
Curaçao Encounter
Zurück zum Seiteninhalt